О родных языках |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
|
|||
О родных языках |
26.6.2007, 12:06
Сообщение
#16
|
|
Умница-Разумница Группа: Форумчанин Сообщений: 4,111 Регистрация: 8.5.2007 Из: Киев Пользователь №: 4,528 |
я не помню как оно правильно, но мой брат во 2-м классе перевёл как "Кошык нэвмырущый"
это звучит примерно как корзинка бессмертная |
|
|
26.6.2007, 12:26
Сообщение
#17
|
|
Розовый фламинго Группа: Форумчанин Сообщений: 1,438 Регистрация: 6.1.2007 Из: Финляндия Пользователь №: 2,320 |
Да , что то в этом роде . Но когда это украинка произнесла это было что то.......
|
|
|
26.6.2007, 13:44
Сообщение
#18
|
|
Свой человек Группа: Форумчанин Сообщений: 228 Регистрация: 11.2.2007 Из: Муром Пользователь №: 3,567 |
Цитата(Klara @ 26.6.2007, 13:05) [snapback]91383[/snapback] я помню как то девочка с Украины , сказала как по- украински "Кощей бессмертный", мы помню тогда чуть со смеху не умерли , вот только забыла. Помоему, как говорил дядя, Дохлик Невмерущий, а сексуальный маньяк, что-то типа Злыдень писюнявый У меня дядя в Крыму под Симферополем живет, так он говорит, что фильмы фильмы переведенные на украинский язык без смеха смотреть нельзя, любой фильм в комедию превращается. |
|
|
26.6.2007, 13:45
Сообщение
#19
|
|
Умница-Разумница Группа: Форумчанин Сообщений: 4,111 Регистрация: 8.5.2007 Из: Киев Пользователь №: 4,528 |
это если не знать языка.... тогда да.... я когда в Чехии была, рекламу смотрела - хохотала до упаду.... мне тоже были смешны их рж, ржч, и прочие звукосочетания.... я из рускоговорящей семьи, но украинсий язык очень люблю и, чуствую что ли...и для "непривычного уха" называть "красоту" "вродой" может и смешно... но и для украинца многие слова русского языка звучат смешно
|
|
|
26.6.2007, 14:05
Сообщение
#20
|
|
Светлячок нашего форума Группа: Форумчанин Сообщений: 5,202 Регистрация: 21.10.2006 Из: Москва Пользователь №: 727 |
Цитата(keul @ 26.6.2007, 15:43) [snapback]91422[/snapback] Помоему, как говорил дядя, Дохлик Невмерущий, а сексуальный маньяк, что-то типа Злыдень писюнявый У меня дядя в Крыму под Симферополем живет, так он говорит, что фильмы фильмы переведенные на украинский язык без смеха смотреть нельзя, любой фильм в комедию превращается. |
|
|
26.6.2007, 16:09
Сообщение
#21
|
|
Душа компании Группа: Форумчанин Сообщений: 9,169 Регистрация: 11.12.2006 Из: Украина(Днепропетровск)-Deutschland(Berlin) Пользователь №: 1,558 |
Цитата(Nerazumna @ 26.6.2007, 13:45) [snapback]91423[/snapback] я из рускоговорящей семьи, но украинсий язык очень люблю ...... Аналогично! И некоторые украинские речевые обороты гораздо выразительнее звучат,чем русские. Например,мы с моими подружками никогда не пили за "безумную любовь".Только за "шаленне кохання". "Е" читается как русское "Э". |
|
|
26.6.2007, 16:16
Сообщение
#22
|
|
Наша Ивушка Группа: Форумчанин Сообщений: 15,778 Регистрация: 28.8.2006 Из: Питер Пользователь №: 322 |
Во я выучу ЭТО и буду теперь тост новый говорить!
|
|
|
26.6.2007, 17:24
Сообщение
#23
|
|
Весенний ветерок Группа: Форумчанин Сообщений: 1,272 Регистрация: 17.1.2007 Из: Пермь Пользователь №: 2,724 |
|
|
|
26.6.2007, 18:37
Сообщение
#24
|
|
Светлячок нашего форума Группа: Форумчанин Сообщений: 5,202 Регистрация: 21.10.2006 Из: Москва Пользователь №: 727 |
Цитата(Алена @ 26.6.2007, 18:15) [snapback]91462[/snapback] Во я выучу ЭТО и буду теперь тост новый говорить! Не забудь рассказать про реакцию остальный |
|
|
26.6.2007, 20:10
Сообщение
#25
|
|
Розовый фламинго Группа: Форумчанин Сообщений: 1,438 Регистрация: 6.1.2007 Из: Финляндия Пользователь №: 2,320 |
Цитата(Stern) И некоторые украинские речевые обороты гораздо выразительнее звучат,чем русские. Например,мы с моими подружками никогда не пили за "безумную любовь".Только за "шаленне кохання". "Е" читается как русское "Э". Ну вот, когда буду пить хоть теперь буду знать за что . Вот и повод выпить !!! |
|
|
27.6.2007, 8:30
Сообщение
#26
|
|
Умница-Разумница Группа: Форумчанин Сообщений: 4,111 Регистрация: 8.5.2007 Из: Киев Пользователь №: 4,528 |
О!!!! новая темка!!!!!
Добазікалися ми зі Стеллочкою!!! (і = и) базікати = болтать (разг.) Цитата(Stern @ 26.6.2007, 17:09) [snapback]91458[/snapback] за "шаленне кохання". а на моей первой работе одна женщина говорила такой тост: "За палке, шалене, скажене кохання! І негайно!" палке = пылающее, горячее шалене, скажене = синонимы: безумное, бешенное |
|
|
27.6.2007, 8:45
Сообщение
#27
|
|
Душа компании Группа: Форумчанин Сообщений: 9,169 Регистрация: 11.12.2006 Из: Украина(Днепропетровск)-Deutschland(Berlin) Пользователь №: 1,558 |
негайно - срочно
|
|
|
27.6.2007, 9:18
Сообщение
#28
|
|
Светлячок нашего форума Группа: Форумчанин Сообщений: 5,202 Регистрация: 21.10.2006 Из: Москва Пользователь №: 727 |
Цитата(Stern @ 27.6.2007, 10:44) [snapback]91676[/snapback] негайно - срочно |
|
|
27.6.2007, 14:14
Сообщение
#29
|
|
Умница-Разумница Группа: Форумчанин Сообщений: 4,111 Регистрация: 8.5.2007 Из: Киев Пользователь №: 4,528 |
Цитата(Stern @ 27.6.2007, 9:44) [snapback]91676[/snapback] негайно - срочно я бы сказала даже немедленно срочно будет скорее терміново |
|
|
27.6.2007, 17:27
Сообщение
#30
|
|
Розовый фламинго Группа: Форумчанин Сообщений: 1,438 Регистрация: 6.1.2007 Из: Финляндия Пользователь №: 2,320 |
Цитата(Nerazumna @ 27.6.2007, 9:30) [snapback]91664[/snapback] : "За палке, шалене, скажене кохання! І негайно!" Так урок , продолжается , это уже посложнее запомнить , а главное произнести надо как первый тост , потомучто ко второму и третьему тосту язык будет заплетатся и это уже не выговорить! |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 25.11.2024, 14:28 |